Diciembre 23, 2024

«Dharma Pops» de Jack Kerouac

Por Ernesto González Barnert

 

 

 

Hoy pensaba en las “4 reglas” para vivir que Jack Kerouac, pone en “Pico de la Desolación, escritos escogidos”:

–1) No dañar a un ser vivo por venganza o satisfacción personal.

–2) No robar a los que confían ni a los pobres.

–3) No desees a la pareja amorosa de otro.

–4) No mientas ni seas hipócrita.

 

El año pasado, 2022, se celebró el centenario del escritor de Kerouac [1922-1969]. Espero no estar muy atrasado para continuar celebrando a este tremendo escritor y narrador estadounidense. Aún recuerdo como si fuera ayer, desde que leí “Los caminantes del Dharma” y “En el camino”, como esos libros detonaron siendo yo un adolescente aún más mi fascinación lectora y aventurera, las ganas de escribir y lanzarme a la carretera. Nunca he dejado de tenerlo ahí, como una especie de faro y escuela formativa, porque Jack sabía que “todos los seres humanos son también seres de ensueño. El soñar une toda nuestra humanidad.” Y, claro, cuando somos jóvenes, ese sueño nos empuja a lanzarnos al “mochileo”, a salir de nuestras paredes y aventurarnos en la carretera, la vida y la educación del viaje exterior e interior iluminada por la consciencia de la poesía. Hace poco me reencontré con dos poemas que tomé como señal para escribir esta pequeña reseñita. Uno era de Jorge Teillier, a quién le costaba creer en los vagabundos del dharma aunque les estimaba, y el otro era de Daniel Calabrese, su hermoso poema: “Las diferencias entre mi padre y Kerouac”, una pequeña joya en clave educación sentimental. Así que mi sugerencia es que lean cuando puedan esta maravilla de libro llamado “Dharma Pops” del sello DscnTxt Editores, bajo el cuidado y traducción de Alan Meller, donde selecciona con buen ojo y traduciendo bien una selección de los miles de poemas que el beats más icónico escribió en su vida. Hace mil años, leí una y otra vez la antología de Visor, pero debo decir que no fue satisfactoria, no me convenció nunca, a pesar de los varios chances que le di. Creo que la antología de Descontexto, en cambio, es más sólida y da cuenta mucho más del genio de Jack, escritor que partió tan temprano de este mundo, a los 47 años, por su alcoholismo y frustración en muchas áreas. Este libro no solo cuenta con bellos poemas en la tradición japonesa sino que un prólogo que da cuenta correctamente de la obra y legado, aunque algo farandulera y pop, de esta voz central del movimiento yanki llamado beat. Les dejo 20 haikús o pops para que se tienten y se hagan de un ejemplar que nunca termina de leerse, siempre estará ahí para iluminarnos.

 

 

 

Llega la tarde–

la oficinista

afloja su bufanda.

 

*

 

Noche primaveral–

Un vagabundo la tiene dura

como bambú.

 

*

 

Bach por una ventana

abierta al amanecer–

Los pájaros en silencio.

 

*

 

Viajé a dedo mil millas

y te traje

un vino.

 

*

 

Entre inquietos pájaros

la tórtola

picotea en calma.

 

*

 

Una gota de lluvia cayó

desde el techo

a mi cerveza.

 

*

Mirándose fijo,

la ardilla en la rama,

el gato en el pasto.

 

*

 

Reflejados cabezabajo

los pinos sobre el lago,

apuntan al infinito.

 

*

Fallé la patada

a la tapa del cooler

igual se cerró.

 

*

 

La luna tuvo

un bigote de gato,

por un instante.

 

*

 

Tarde de otoño–

mi madre toca

canciones de amor al piano

 

*

 

Demasiado oscuro

en el túnel del tren para escribir

“los hombres son ignorantes”

 

*

Cada uno de mis golpes

irrita a mi hija

que duerme en su tumba de junio.

 

*

Nevazón en los suburbios

–El cartero

y el poeta caminando.

 

*

 

Bajo la enorme nevazón

que sepulta todo

mi gato se aparea.

 

*

 

Cancha de béisbol vacía

–un petirrojo

da saltos por la banca

 

*

 

El vacío

es el juicio imaginario

de la verdad.

 

 

*

 

Estoy de vuelta

en medio de la nada

–al menos eso creo

 

*

 

Intento leer los sutras,

el gato sobre mi página

exigiendo afecto.

 

*

 

No importa si muero bebiendo

o imitando a Buda,

será igual de etéreo.

 

Dharma Pops de Jack Kerouac (Antología de Haikús, edición y traducción de Alan Meller, por DscnTxt Editores)

 

Compartir:

Últimas Publicaciones