De la colección de libros de la Biblioteca de Poesía Chilena Pablo Neruda, destacamos la primera edición de Poemas encontrados y otros pre-textos (Ediciones Paginadura, 1991) de Jorge Torres (1948 – 2001).
Por Andrés Urzúa de la Sotta
Publicado solo diez meses después de la vuelta a la «democracia» y del inicio de una Transición que recién hoy parece destinada a terminar, Poemas encontrados y otros pre-textos propone una selección, intervención y recopilación de documentos de diversa índole, como recortes de prensa, poemas, extractos de libros, definiciones de diccionario, entrevistas, diálogos, avisos publicitarios, informes forenses y hasta fragmentos de reglamentos y ordenanzas, los que permiten cifrar la experiencia dictatorial, y particularmente la de la década de los 80`, como un tiempo donde imperaron el absurdo y la complicidad de los medios de comunicación, junto a la tergiversación del lenguaje y de la realidad por parte del régimen dictatorial. Pero sobre todo aparece con fuerza la latencia constante de la muerte. Porque dichos documentos, en apariencia casuales, aluden a dos coordenadas fundamentales: la muerte, por una parte; y la Dictadura, por otra.
Según Sergio Mansilla, «la inmensa coacción del poder dictatorial dominante y sus textos produjo un efecto de esterilización en la poesía convencional, un vaciamiento de sus significaciones poéticas eficaces, de suerte que el único terreno fértil disponible fue la deconstrucción y reciclaje de los propios textos del poder establecido». Esta coacción inmensa de la dictadura habría incidido en la producción literaria del período, y especialmente en la «creación» de un libro anómalo para la tradición poética imperante, como es Poemas encontrados y otros pre-textos de Jorge Torres, donde el autor parece enmudecer a tal punto que solo alcanza a rearticular y reproducir los textos y las imágenes del poder.
Poesía situada, en el decir de Enrique Lihn, que permite repensar la escritura poética a la luz del contexto histórico-político y sociocultural. Y que a la vez discute la noción tradicional de poesía, tensándola con el lenguaje visual y generando en el lector una suerte de extrañeza o de sutil perplejidad.
***
En los siguientes enlaces puedes ver una selección de documentos del libro y un comentario escrito por Óscar Barrientos Bradasic: